【上海理工大学中英国际学院T1计划】老师看T1
http://www.huaue.com  2015年8月20日  来源:华禹教育网

  道不尽的中英文化,说不完的教育差异。

  那怎样才能很好的适应英式教育,出类拔萃,成为明日精英?

  小编有幸邀请到两位SBC学术老师接受我们的专访,谈一谈有关英式教育的特点、SBC在教学中运用的教学方法论以及T1学生在SBC为期一周启航训练营的出色表现,下面有请两位老师……

  INTERVIEW 专访一


  Hannah Jones
  Head of EAP

  Qualifications
  BA (Honours,University of Manchester, UK)
  MA (University of Manchester, UK)

  Teaching
  Subjects taught at SBC: EAP

  INTERVIEW

  Would you talk about teaching methods which are used in SBC?

  Hannah:以学生为中心的教学方法

  Essentially, we espouse a learner-centered methodology. We consider the student as 
an individual, who comes to the learning experience with his or her own skills, strengths, 
learning styles and motivations. The job of the teacher is to find out about the students, and
 develop strategies to engage them in learning as a participative process. In order to 
implement a learner-centered approach, we use a range of learning formats and 
environments, including lectures, as well as seminars and tutorials. We focus on keeping 
groups as small as possible, in order to maximize interaction between teachers and 
learners, and between learners and their classmates. A great deal of learning, however, 
takes place outside the classroom.

  我们采用的是以学生为中心的教学方法。在SBC, 学生被看做是独立的个体,有自己的学习风格、技巧、优势和动力。老师的主要工作就是多去了解学生的这些独特之处,帮助学生根据自身的情况,制定适合自己的学习计划。在SBC,我们在讲座课、小组讨论课和辅导课的授课过程中始终贯穿以学生为中心的教学方法。除讲座课外,我们一直坚持小班,小组授课,使师生之间,学生与学生之间的课堂互动达到最大化。然而,大量的学习任务是需要学生在课下独立完成的。

  Independent learning is a fundamental tenet of a learner-centered approach; we want 
students to take charge of their learning and make their own decisions about exactly what to
 learn and how. We have a library, of course, to support this, but we also emphasise 
technology-based learning. We don’t consider learner autonomy to mean a studying alone, 
without any support. We take a more collaborative approach to the concept; we feel that the
 teacher has a fundamental part to play, working with the learner to help him or her achieve
 success. The teacher and the learners are seen as co-collaborators, working together to 
construct knowledge and successful learning.

  培养学生独立自主的学习能力是以学生为中心的教学方法的基础。我们培养学生自己掌握学习进度,自己决定学什么,怎样学。SBC 的图书馆学习资源丰富,还有网络学习平台。在SBC,老师培养学生独立自主的学习能力,并不是指让学生一个人在没有指导和帮助的情况下学习,而是一种师生之间合作的学习形式。在学习过程中,老师帮助指导学生有效地学习并取得好成绩。老师和学生之间是学习中的合作伙伴,一起构建知识体系,取得良好的学习成绩。

  In this sense, the teacher is often less of an authority figure than in some more 
traditional contexts. He or she has a variety of roles, one of the main ones being to plan 
and implement activities which will facilitate effective learning. The teacher often also takes
 on the role of counsellor and resource, both in and out of the classroom; the teacher is 
someone that the student can approach for advice and for information, based on the 
learner’s own identification of his or her needs. The learners, in this model, are the most 
important participants in the learning process. They are actively engaged, participate fully in
 every class, and are expected to take responsibility and take the initiative for how learning
 progresses.

  在SBC,老师不再完全是传统意义上学生学习过程中的权威角色,而是有了更多的职责。这其中包括通过授课和设计其它教学活动来帮助学生有效地学习,在课上和课下接受就学习问题的咨询和解答,根据学生个人学习情况有针对性地给予建议和指导。而学生在SBC则是整个学习过程中最重要的部分。他们需要上好每节课,积极主动的学习。

  Would you share your thoughts about the value and meaning of launching T1 
Scholarship Programme? 

  Hannah:独立学习能力和批判思维能力

  Through participation in this programme students should achieve several learning 
outcomes which will be of value to their future studies and careers. By the end of the week, 
regardless of whether students are chosen as one of the ten finalists, all participants in the 
classes will have learned valuable knowledge and skills. They will all have created and 
delivered an academic, research-based presentation. They will have developed their 
academic skills in areas such as research, referencing, expressing and supporting points in 
English. They will have developed their speaking skills, and should have become more 
confident and engaging speakers. Finally they will have experienced a collaborative learner-
centered learning environment, and will have developed skills for independent learning and
 critical thinking.

  通过T1的启航训练营活动,学生可以学到许多对自己未来大学学习和职业发展有用的知识。一周过后,不管学生的考核成绩能否进入前十名,他们都将收获许多宝贵的知识和技能。学生将学会如何通过运用规划组织、研究调查和彩排练习来完成一个学术演讲。他们还将学到研究方法、学术引用、用英文表达和阐述观点。另外,学生的英文口语会得到很大的提高。具体表现在,用英文表达时,更自信更积极主动。最后,通过一周的训练营,同学们将体验到什么是鼓励团队协作,以学生为中心的学习环境,并在这样的环境中拓展自己的独立学习能力和批判思维能力。

  INTERVIEW 专访二

  Ben Griffiths
  Teaching Fellow

  Qualifications
  MA Online and Distance Education (Open University, UK)
  BSc ( University of Warwick, UK)

  INTERVIEW

  Chinese education is quite different from British education. In China, for most of high 
schools, teachers are the center of teaching. They normally focus on the input of knowledge.
 So many students in T1 programme may find it quite challenging to adjust themselves to 
the British education that students are the center of teaching and taught to be independent 
learners.

  As one of most experienced teachers, do you have any suggestions or method to help
 students to deal with the challenge? 

  Ben Griffiths:老师温暖,学生轻松

  Relax, trust themselves, be themselves, don’t be worries to make mistakes as that’s a 
natural and important part of the process. Teachers need to focus on creating a warm, 
supportive, relaxed, but focussed and professional atmosphere, and as the leader of the 
group the teacher has to personify all of these traits themselves as well.

  面对这样的教育文化挑战,我给学生的建议是放轻松,相信自己,做自己。不用担心犯错误。犯错误是人之常情,也是求学道路上的必经之路。老师在授课时,最好为学生创造一个温暖,有爱,轻松的学习环境。同样,老师自己也应该要求自己做到这几点。


  Through T1 Scholarship Programme, would you talk about improvement of students’ 
English communication skills?

  Ben Griffiths:同学更自信表达自己的观点

  Pleasing to see every student feeling confident to talk to me in English and discuss their
 ideas.

  很高兴同学更自信地也更主动地用英文与我交流,表达自己的观点。

  Through T1 Scholarship Programme, would you talk about improvement of students’ 
critical thinking abilities?

  Ben Griffiths:用英文进行逻辑思考,突显出创造力,学术研究和演讲的能力

  Yes they do.

  Pleasing to see every student showing their creativity and developing their skills in 
researching and presenting.

  经过一周的学习,学生已经对如何用英文进行逻辑思考,并证明自己的论点有了一定的认识。很高兴看到学生在讨论中表现出创造力,以及在学术研究和演讲中的能力展现。


  小编寄语:行成于思,业精于勤。中英教育虽有不同,但要想真正接受并适应,各位同学还需不懈努力,经过T1计划的短期适应,相信各位同学都已经对中英教育有了一定的了解,在这里愿各位同学在SBC往后的日子能志存高远,学业有成!
 关于上海理工大学中英国际学院更多的相关文章请点击查看 

特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,华禹教育网(Www.Huaue.Com)所提供的信息为非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,仅供参考,相关信息敬请以权威部门公布的正式信息为准。