西安翻译学院迎校庆“译路有你”暨第十一届非外语专业英语演讲辩论赛隆重举行
http://www.huaue.com  2017年5月26日  来源:华禹教育网

  5月25日上午,由西安翻译学院教务处主办,各二级学院承办的迎校庆“译路有你”暨第十一届非外语专业英语演讲辩论赛在图书馆多功能报告厅开幕。陕西美立德教育科技有限公司西安区域总监郝好,总行政段旭妍受邀莅临大赛。西安翻译学院名誉校长孙天义,常务副校长翟振东,副校长兼教务长齐玉水、教务处处长范伟等领导出席指导本次比赛。英文学院副院长李燕,翻译研修学院副院长张睿,亚欧语言文化学院翻译系主任秦晓梅,外籍教师Dirk,同声传译、2007届优秀毕业生、曾为美国前总统卡特、泰国王室公主担任过同声传译的西译优秀毕业生向莉担任评委,部分二级学院领导和师生到场观看。


  比赛伊始,通过播放视频《译路有你》详细介绍西安翻译学院外语专业的发展历程。名誉校长孙天义致辞中围绕演讲术的重要性及如何掌握演讲术展开,孙天义强调指出,演讲术最突出的核心是热情饱满的精神状态及充分可信的观点论证,希望同学们通过此次比赛展示出自己的深度思考和语言运用能力,积累演讲辩论技巧,丰富口语表达经验,在今后的学习与工作中,灵活运用所学知识,不断实现自我价值,展现出西译学子独特的外语风采。


  演讲比赛中,来自教育学院2016级的1号选手韩琨观点明确、思维缜密,针对《没有手机的日子》一题层层深入,表达了手机互联网应用现代生活的重要性,深度剖析没有手机的优势与劣势,呼吁大家适当使用智能产品,合理把握学习时间,珍惜大学的青春年华。来自文学院的17号选手唐婉蓉以《我的西译梦》为题,多角度阐述自己的演讲观点,表达出对未来前程的期愿展望与西译母校的美好祝福,她凭借标准规范的英文发音和流畅清晰的语言表述,摘得2015级演讲赛特等奖。


   曾为美国前总统卡特、泰国王室公主担任过同声传译的西译优秀毕业生向莉点评

  辩论赛以淘汰制的比赛方式展开。赛上,正反双方辩手妙语连珠、据理力争、各抒己见,其运用敏捷的思维反应与流利的口语表达对各自的观点进行论证。其中,2016级文学院辩论队反方辩手对“共享单车的出行方式弊大于利”一论点进行论证,他们过硬扎实的语言功底和精准独到的分析见解赢得了现场观众的一致认可。

  赛后,英文学院副院长李燕上台总结发言。她充分肯定了同学们在比赛中的外语表现,同时讲到,大家要继续学习词汇发音、语句语法知识,提高现场应变水平,在增强专业素养的同时,夯实外语基础,积极参与此类活动,锻炼实践能力,开拓文化视野,为西安翻译学院营造浓郁的外语学习氛围增光添彩。

 关于西安翻译学院更多的相关文章请点击查看 

特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,华禹教育网(Www.Huaue.Com)所提供的信息为非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,仅供参考,相关信息敬请以权威部门公布的正式信息为准。